Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Gina
What's the meaning of "drug me out"?
My friend drug me out.
I don't understand the meaning.
27 avr. 2013 07:51
Réponses · 3
1
Do you have more context? It should be "dragged me out", but the meaning isn't clear without more information. It could mean the friend pulled him/her out of something, maybe a car, or away from what he/she was doing. It can also mean exhausted or worn out or even depressed, but it's hard to say without more context.
27 avril 2013
As Leegutz said it is probably drag me out, "drug me out" on the other hand can be translated as "beat me"
27 avril 2013
it should be drag me out.
drag means to pull,..so drag me out literally means to pull me out..
27 avril 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Gina
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
