Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dr Sancho
"abrir" vs "estimular" re: el apetito
A que no e vivido en un pais hispanoparlante por mas de diez anos, no se cual de las dos palabras se encuentra más en este contexto: "Se le ha abierto/estimulado el apetito".
27 mai 2008 13:09
Réponses · 3
2
Ambas son correctas, pero la frase abrir el apetito es más común (al menos en Puerto Rico). La frase estimular el apetito es más apropiada en un contexto médico -Por ejemplo: "la estimulación del apetito es una de las funciones de las glándulas..."-.
28 mai 2008
1
ambos pueden ser utilizados, pero abrir el apetito tiene un uso mas apropriado cuando se toca a comer algo antes de la comida principal. Estimular el apetito es mas apropriado cuando se habla de tomar algun medicamento o suplemento para hacer el estimulo del apetito.
27 mai 2008
Abrir el apetito suena bien, creo que estimular suena un poco rebuscada.
Saludos!
28 mai 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dr Sancho
Compétences linguistiques
Néerlandais, Anglais, Russe, Serbe, Espagnol
Langue étudiée
Russe, Serbe
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 j'aime · 13 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
