Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Wagner
"Talk to her" or "Talk with her" ?!
Hi, can anybody explain me which one is correct and why?
I always get confused about it...
Example:
"I need to talk to her about my exam as soon as possible"
"I need to talk with her about my exam as soon as possible."
30 avr. 2013 16:03
Réponses · 3
2
Either is acceptable. They're both equal used. They mean the same thing.
Technically, if you interpret them literally, 'talk to her' means you'll be the one doing the talking and 'talk with her' means that you'll both be talking, but no one ever means them literally (except sometimes when telling jokes).
30 avril 2013
I think that the first one is correct. =)
''Talk to someone'' (Verb)
''Chat with someone'' (Verb)
I will have a talk with her.'' (Noun)
30 avril 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Wagner
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
