Kristen
What is the meaning of 중 in 테레비 프로 중에 제일 재미있는 프로가 뭐예요? Is it referring to a network? Thank you. :)
2 mai 2013 01:56
Réponses · 5
I think this 중에 means "among" or "out of," so the sentence would be: "Out of all the TV shows, which is the best? / most interesting?"
2 mai 2013
Im also learning Korean. First time I've met the word 중 was when I was trying to learn few hanjas. It is written as 中 in hanja. :)
19 mai 2013
Yeah, it is short for 프로그램! Wow, I completely forgot the meaning, thank you! :) Haha, I had never expected to find a fan on this site! And learning Korean! :D
2 mai 2013
중 means "middle" and 중에 means "in the middle of" or "among", so 테레비 프로 중에 means "among TV Pros". I have no clue what a TV Pro is, haha - is it TV program? But my translation of your full sentence would be "Among TV Pros, what is the most interesting/funny TV Pro?" Note: I'm learning Korean too, so take my answer with a grain of salt. ;) BTW... shiny! Every time I see Serenity in your avatar, I smile.
2 mai 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !