balgork
Verben mit Vorsilbe be- Ich kann den Unterschied zwischen den Bedeutungen der Verben mit/ohne be- begreifen. Die erscheinen, dieselbe oder ähnliche Bedeutungen zu haben aber mir ist die Unterscheidung gar nicht klar. Unten gibt es manche Beispielen mit englischen Überzetzungen. treiben / be treiben: to do lächeln / belächeln: to smile danken / bedanken. to thank reden / bereden: to speak reisen / bereisen: to travel schämen / beschämen: to ashame
6 mai 2013 19:58
Réponses · 2
2
Die Verben mit be- am Anfang sind alle transitiv und die mit ohne, sind intransitiv. Alle transitiven Verben brauchen ein Objekt aber die Intransitiven brauchen keins. Z.B.: Seine Vorschläge werden nur belächelt. (transitives Verb, das Objekt hier ist: seine Vorschläge) Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat. (intransitives Verb)
6 mai 2013
1
ein falsches Spiel treiben (/spielen), Kühe auf die Weide treiben http://www.duden.de/rechtschreibung/treiben einen kleinen Laden betreiben (/führen/unterhalten) http://www.duden.de/rechtschreibung/betreiben lächeln: Sie lächelt freundlich. jemanden belächeln = Man lächelt, aber hat einen negativen Hintergedanken. Zum Beispiel: Eine Frau belächelt ihren Mann, wie er versucht, selbst zu kochen, nachdem er ihr Essen beleidigt hat. danken / bedanken. to thank jemandem (für etwas) danken = sich bei jemandem (für etwas) bedanken reden = to talk bereden = to discuss, to talk about a plan (or something like that) ein Thema bereden Ich reise nach Deutschland. (Reisen meint vor allem das Ziel Deutschland.) Ich bereise Deutschland. (Bereisen ist vor allem der Weg innerhalb Deutschlands.) http://www.duden.de/rechtschreibung/bereisen Das Kind hat ein Spielzeug kaputt gemacht. Es schämt sich. Der Mann hat die Frau in der Öffentlichkeit beleidigt. Er hat sie beschämt. http://www.duden.de/rechtschreibung/beschaemen
6 mai 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !