Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jody
does “marooned” mean "trapped" or "dark brownish-red"here?
Parkland's grounds had begun to resemble an automobile graveyard. Marooned cars were strewn along its driveways and lawns, some with motors running, most with at least one door open, all of them parked at random angles. Inside, the emergency area had been overwhelmed.
16 mai 2013 12:51
Réponses · 1
In this case, the author is using the word "marooned" as in "abandoned." The color "maroon" is not a verb, so we can't change it to "marooned" and still have it referencing a color.
Also, the context of the word gives us hints about the definition of this word. The writer uses phrases like "automobile graveyard" and describes the setting as very chaotic and disorganized. In this context, "abandoned" seems to fit very well.
Hope this helps!
16 mai 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jody
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
