Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
sanych_des2
Lifejacket under your seat
I reckon most of you have been on a plane. And while seated you can observe writing on a previous seat, it reads "Lifejacket under your seat". I`m confused if there should be "is" after a "lifejacket"? What`s the grammar behind this phrase?
25 mai 2013 07:27
Réponses · 2
1
The be completely grammatical, it should read "There is a lifejacket under your seat" or "The lifejacket is stored under your seat", but for signs and instructions, often words that are understood are left out.
25 mai 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
sanych_des2
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 j'aime · 6 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
