Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
tarrant
AVERCELA vs PRENDERSELA
Ciao!
Ho alcuni problemi con capire la differenza tra i due verbi: ''avercela'' e ''prendersela'' come tutti e due significano, ci penso, ''avere la rabbia''. Se può usarli nei stessi contesti?
6 juin 2013 15:14
Réponses · 4
2
/prendersela/ significa cominciare a provare rabbia, antipatia, senso di ingiustizia verso qualcuno.
/avercela/ significa provare rabbia, antipatia, senso di ingiustizia verso qualcuno.
La differenza sta nel fatto che /prendersela/ e` un istante di tempo (inizio di qualcosa) e /avercela/ e` uno stato mentale che perdura nel tempo.
Esempio:
--- me la sono presa con ABC perche` non mi voleva ridare i miei libri, ma adesso mi e` passata: non c'e l'ho piu` con lui, dopo che mi ha dato una spiegazione.
-- spero che tu non te la prenda se ti parlo di nuovo del tuo lavoro, vorrei solo darti un consiglio amichevole.
6 juin 2013
Vogliono dire piú o meno la stessa cosa.
Per quanto mi riguarda, "prendersela" lo usi di piú se discuti animatamente con qualcuno o arrivi alle mani, "avercela" lo usi di piú quando ti covi tutto dentro.
Sono stato chiaro?
6 juin 2013
Sì, puoi utilizzare entrambe le espressioni verbali nello stesso contesto ;-)
6 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
tarrant
Compétences linguistiques
Italien, Polonais
Langue étudiée
Italien
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
