Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tatiana K.
Oi! Posso perguntar sobre um livro "Qual é o nome de tradutor?" ou só "Quem traduziu esse livro?"?
8 juin 2013 14:37
Réponses · 8
2
"Quem traduziu este livro?" soa mais natural. Mas você também pode perguntar "qual é o nome do(a) tradutor(a)?"
8 juin 2013
2
Ambas podem ser usadas, mas a segunda opção é melhor.
8 juin 2013
Não! Você não pode dizer: Qual é o nome de tradutor? O correto é: Qual o nome dO tradutor?
30 janvier 2015
tanto faz.
12 juillet 2013
Tanto faz. Você pode usar a que achar melhor já que ambas tem o mesmo sentido.
30 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !