Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jglaroya
How to say "every" in Vietnamese?
I keep looking it up but there're always 2 answers: hàng and mỗi. For example, I want to say "every day", but it shows up as both "hàng ngày" AND "mỗi ngày". Are the 2 terms interchangeable or not? Thank you.
14 juin 2013 20:38
Réponses · 3
3
hàng ngày = everyday
mỗi ngày = every day (it means each day)
15 juin 2013
Although "Mỗi" and "hàng" look similar in a sentence, you can feel a bit diffterent when using it. "hàng" expresses a routine meaning while "mỗi" emphasizes it.
Example:
- Tôi nấu ăn hàng ngày. (I cook everyday)
- Tôi nấu ăn mỗi ngày.(I cook each day)
Hope you can understand. ^^
17 juin 2013
Hằng ngày. In past, now and future.
Mọi người. In past, now. not future.
15 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
jglaroya
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais, Philippin (tagalog), Japonais, Coréen, Espagnol, Vietnamien
Langue étudiée
Arabe, Chinois (mandarin), Philippin (tagalog), Japonais, Coréen, Espagnol, Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 j'aime · 13 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
