Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
esquire
Saikō no ongaku wa nanidesu
15 juin 2013 08:20
Réponses · 3
Well... it will depend on the kanji that go behind the pronunciation "さいこう". My first guess would be 最高 which means "the best" so, "最高の音楽" would mean "the best music" but I can't be sure if I don't have the kanji.
By the way "何ですか" should be transcripted as "nan desu ka" not "nani". The "何" losses the "i" in the end if the next word starts with "d".
15 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
esquire
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 j'aime · 12 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
