Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
siribeate
Hasta Luega OR Hasta Luego?
What is correct?
Hasta Luega or Hasta Luego? (do I have to think about sex and number when I say this?)
16 juin 2013 09:38
Réponses · 11
1
No no, the phrase "Hasta Luego" is used into a general meaning, I mean, it doesn't change according to the person's sex.
I'm sorry for my bad english, but I hope I have could help you
18 juin 2013
1
Lo correcto es hasta luego (see you, see you later) Hasta luega no existe.
17 juin 2013
Lo correcto es "Hasta Luego".
No existe la palabra "luega".
16 juin 2013
Hasta Luega is a word made up by undocumented immigrants in america who are pushing the globalists' agenda for pushing feminism on everyone.
29 octobre 2018
Hi Siribeate! you must say see you later when you say HASTA LUEGO.
24 février 2014
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
siribeate
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Italien, Norvégien, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Italien, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
