Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
boracasli
What's the difference between "και" and "κι"?
16 juin 2013 10:08
Réponses · 1
4
it's the same. Both mean "and". However the common one is the "και".
You use "κι" more for vocal reasons, if for example the word that follow starts with a vowel .
The change of course is in the written language because when you speak both of them are heard the same with a little exceptions
If you are about to choose and you are not sure always choose "και"!
16 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
boracasli
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Géorgien, Allemand, Grec, Hongrois, Roumain, Espagnol, Turc
Langue étudiée
Anglais, Français, Géorgien, Allemand, Grec, Hongrois, Roumain, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
