María Isabel
Manage to do / Achive to get Hi everybody! I have doubts about when I have to use "manage to do" or "achieve to get". I think in Spanish both of them mean "conseguir hacer algo", but in what context must I use each one. Thanks.
18 juin 2013 21:05
Réponses · 3
When you say, "I managed to finish my homework/ I managed to get the keys under the seat." It means, you got it done just in time/ you were able to get the keys, it implies that it was difficult to get the keys. When you use achieve, it means you completed or finished something. Ex: He achieved his dream in becoming a doctor. I hope this helps.
18 juin 2013
Could you give some example sentences please?
18 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !