Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fiona.Sun
" 아트지 2백 근은 좋이 되는 종이에..."
예: 아트지 2백 근은 좋이 되는 종이에 원색판 그림이 정교하게 인쇄돼 있었다.
이 글귀중 나온 "근은"을 이해할 지 못해서
" 아트지 2백 근은 좋이 되는 종이에..." 어떻게 이해하기도 몰라요.
풀어 주세요.
19 juin 2013 08:25
Réponses · 2
근(斤), 무게의 단위(單位)입니다. 한 근(斤)은 한 관(貫)의 십분의 일입니다. 야채나 과일은 약 0.4㎏(375 gram) 이고, 고기나 약재로는 약 0.6㎏ 입니다. 종이도 약 0.6㎏일 것입니다. 옛날에는 종이(한지)를 판매할 때, 종이의 무게를 달아서 판매했습니다.
"아트지(art 紙) 이백 근(二百斤)은 좋이 되는 종이에..."
"아트지로 약, 이백 근 정도가 되는 종이에..."
19 juin 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fiona.Sun
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 j'aime · 6 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
