Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mimi
Las palabras para "idiom" y "language" son los mismos?
es correcto? No hay un otro para "idiom"?
19 juin 2013 17:15
Réponses · 15
1
'language' = 'idioma', 'lengua'
Both things mean the same
19 juin 2013
1
Complementing María's answer... The word "lenguaje" also exists, but with a different meaning. It refers to the way a person expresses himself or herself.
E.g.
Él usa un lenguaje antiguo, como si estuviéramos en 1600.
He talks with old words, as if we were in the 1600's.
In technical terms, programming languages (for computer programmes) are called "lenguajes de programación" also.
19 juin 2013
Idiom = idioma
language = lenguage
Both of them are the same thing, and although tyhere are cases where one is more often spoken than the another one, both are really used as the same thing.
p.s.: I had the same doubt when I studied english, because I usually said in spanish "idioma" (idiom) but I realized that "language" is more often used.
24 juin 2013
Idiom= Idioma
Language=Lenguaje
Modism=Modismo
Maté dos pajaros de un tiro is a REFRAN
21 juin 2013
Sí, lo que mencionas son modismos :)
19 juin 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mimi
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
