Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Celeste Shen
What the difference between cualquier and cualquiera?
I've got quite confused with the way of using cualquier and cualquiera... What do they exactly mean? Would anyone give me some examples?
Thank you very much!
1 juil. 2013 23:43
Réponses · 12
4
Ejemplo:
Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquiera... (no me importa qué vaso, quiero uno)
Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquier vaso (no me importa qué vaso, quiero uno)
La diferencia: cualquiera sin nombre detrás------ cualquier+nombre detrás
2 juillet 2013
3
The technical explanation is that cualquiera is a pronoun that stands alone, while cualquier is an adjective that attaches to a noun.
But yeah, like they said above.
2 juillet 2013
2
Ejemplo:
Este trabajo puede hacerlo cualquier persona
este trabajo puede hacerlo cualquiera
If you use cualquier, you have to write who or what is doing something in the sentence
but if you use cualquiera, you don't need to write it because people understand who or what is doing something. cualquiera includes the subject.
2 juillet 2013
cualquier : any
Cualquiera : anyone (this is specificaly used with people)
3 juillet 2013
Cualquier: Cualquier perro puede ladrar.
Cualquiera: Que perro ladró anoche? Que importa, cualquiera que fuese me despertó.
16 juillet 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Celeste Shen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Néerlandais, Anglais, Français, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
