Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Grace
“火”是什么意思?
A:你们这种面包卖得怎么样?
B:卖得可火了,顾客都说很好吃。
在这对话,“火”是什么意思?
14 juil. 2013 01:23
Réponses · 9
3
这对话中“火”形容面包因受到顾客的欢迎和喜爱所以销量很好。在口语中形容一件商品很畅销的时候我们会说“xx很火”。
14 juillet 2013
1
卖得火=popular
14 juillet 2013
1
這個詞 在台灣並不流行
火 作 形容詞用時 意義唯一 即 赤紅色的 之意
如 火紅 、火狐狸
作 副詞 用時 意義亦唯一 即 急速、緊急 之意
如 火速赴約、十萬火急
火 在中國流行語中 是 暢銷 熱賣 之意
暢銷 : 商品銷路旺盛
熱賣 : 全面發售,強力促銷
14 juillet 2013
1
mean is it sale very good.
14 juillet 2013
1
“火”在对话中应该是指面包卖得多,受欢迎。形容其他东西受欢迎或受关注时,也可以说:“......很火”或“.......火了”。
14 juillet 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ? 
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Grace
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Espagnol, Vietnamien
Langue étudiée
Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 j'aime  ·  7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
27 j'aime  ·  12 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 j'aime  ·  7 Commentaires
Plus d'articles