Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Weiyang Luo
In or under the circumstance?
Which preposition is correct for the word"circumstance",in case both are right,do they have some distinctions between two different situations?Thank you.
15 juil. 2013 12:07
Réponses · 3
Look at this blog post which gives detailed answer to your question:
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002599.html
16 juillet 2013
p.s. note that the expression is 'Under the circumstances' not 'Under the circumstance'
16 juillet 2013
Both are correct. 'Under the circumstances' is slightly more common.
16 juillet 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Weiyang Luo
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
