Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sonia
Uma cerveja estupidamente gelada
Oi!
Estimados amigos,siempre me gustó la canción de Caetano Veloso que dice : Salta cerveja estupidamenet gelada prum batalhao, e vamos botar agua no feijao"
Entiendo a qué se refiere,a una cerveza bien fría,pero,de dónde viene esa expresión?
Obrigada!
9 août 2013 00:02
Réponses · 4
1
Acho que foi o próprio Caetano que cunhou essa expressão. Por aqui no Brasil já ouvi-a em comerciais de cerveja.
9 août 2013
1. Estupidamente gelada = extremamente fria, quase a zero grau. Geralmente usada para cerveja, por causa da canção.
2. para um batalhão = para muita gente (para muitos convidados, por exemplo)
3. botar água no feijão = uma maneira de aumentar a quantidade de feijão (sacrificando o sabor), quando chegam convidados inesperados.
4. Creio que a canção NÃO É de Caetano Veloso, mas de Chico Buarque (aceito correções).
10 août 2013
Se você se refere a parte que ele fala "pr'um batalhão" é porque vai ter muita gente pra comer então vai ter que preparar muita comida.
Quando dizem:
"Eita, hoje vou ter que preparar comida pra um batalhão"
Ou:
"Sobrou comida pra um batalhão"
É só pra enfatizar que se fala de muita comida.
Quanto a "estupidamente gelada" acho que foi escolha do autor usar isso. Ele deve ter usado isso porque se encaixa bem na letra.
9 août 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sonia
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Français, Portugais, Russe, Espagnol, Ukrainien
Langue étudiée
Russe, Ukrainien
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
