Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
momo
My Son the Man
My Son the Man
Suddenly his shoulders get a lot wider, the way Houdini would expand his body while people were putting him in chains. It seems no time since I would help him to put on his sleeper, guide his calves into the gold interior, zip him up and toss him up and catch his weight. I cannot imagine him no longer a child, and I know I must get ready, get over my fear of men now my son is going to be one. This was not what I had in mind when he pressed up through me like a sealed trunk through the ice of the Hudson, snapped the padlock," unsnaked" the chains, and appeared in my arms. Now he looks at me the way Houdini studied a box to learn the way out, then smiled and let himself be manacled.
*what is "unsnake" mean?
thank you
9 juin 2008 12:31
Réponses · 5
1
I think it means to slide (/sidle /wiggle /bend /curve) out of the chains. To 'slide out', like a snake would do.
9 juin 2008
1
According to the context, the charachter "unsnaked" the chains means that he removed and released himself from the chains.
As the chains around his body look like a coiled snake, removing them could be compared to removing that snake-looking thing => therefore un-snaking the chains.
I hope it helped you to understand :)
It seems a very interesting book you are reading.
Cheers
9 juin 2008
Momo, this story has a lot of stuff going on, which makes clarifying "unsnaked" a little difficult.
" Unsnaked the chains....." just seems awkward. It seems to me that the person talking is describing giving birth. "Unsnake" generally means to untangle, like Aisha has already said. I think in this case it might be used to present the reader with a mental image of an umbilical cord.
Hope that helps,
Matt
12 juin 2008
you know what i like you even more
by the way im now online please be my friends
all i can say is i like you much
please be my friend bye for now
10 juin 2008
Nihao Momo!
It simply means "to untangle"
10 juin 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
momo
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
