Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Wu Ting
How would you explain this sentence?
There, flinging discretion to the chilly wind, he embraced her and kissed her.
How would you explain “fling discretion to the chilly wind”?
Thanks!
21 août 2013 02:17
Réponses · 1
4
If you fling something to the wind, figuratively you let it go, give it up or abandon it.
In this case, what he is letting go is discretion, caution. He is acting with no thought of what could happen and what people or the woman might think.
If he was doing this with discretion, judgement or caution, he would wait until he was completely sure of her reaction before kissing and embracing her.
21 août 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Wu Ting
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 j'aime · 3 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 19 Commentaires
Plus d'articles
