Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
alphen
狙いすぎ 意味はなんですか
狙いすぎ 意味はなんですか
22 août 2013 15:53
Réponses · 3
2
例えば、
「命を救えるのは君だけ!求む!消防士!!」
という求人ポスターが貼ってあったとします(例文が下手ですみません)。
「命を救えるのは君だけ!」これは言い過ぎです。他の消防士や、医者等も人の命を救ってます。
このように、人の注目をあびようと、わざと過剰表現する事を、「狙いすぎ」と言います。
eg. この本のタイトルはちょっと狙いすぎだ。
23 août 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
alphen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
