Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Olga
getcha, meetcha, betcha
please explain me translation these a words - getcha, meetcha, betcha. Their no in dictionary. I'm don't understand
28 août 2013 19:16
Réponses · 7
3
Wiktionary is a good place to look.
"getcha" = get you
"betcha" = bet you
Never seen "meetcha" before, but it would mean "meet you".
28 août 2013
3
Those words won't turn up in a dictionary. They are informal words that you don't use in writing, but people use it to talk to each other, because they don't need to say every word clearly. There are other examples like, kinda = kind of, gotta = got to.
28 août 2013
3
Hi Olga: getcha, meetcha, betcha are all very casual and informal words.
I getcha = "I get you" (i.e. I understand you / I understand what you are saying).
I'll meetcha = "I'll meet you"
You betcha = expresses agreement, like so
"Hey, you want to come over to my house later?"
"You betcha"
I hope this helps.
28 août 2013
2
These words are a quoted form of common oral speech, much like 'wanna' is the spoken form of 'want to'.
These forms are often heard in informal spoken speech. The actual words they represent are in the dictionary, but these are not.
28 août 2013
thanks to all for the help! this is a useful information for me.
28 août 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olga
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
