Төмендегі сөйлемнің қазақшасы дұрыс па?
"I didn't say that I saw anyone."
"Я не говорил, что не видел никого."
"Мен ешкімді көрген жоқпын деген жоқпын/емеспін."
Жоғарыдағы сөйлемнің өзі дұрыс емес сияқты.
I didn`t tell that I saw no one = Мен ешкімді көрген жоқпын деп айтпадым.
''Say" етістігі өткен шақтың болымсыз түрінде "Tell" болып қолданылады.
6 octobre 2013
0
0
0
"Я не говорил, что не видел никого."
Мен ешкімді көрмедім деп айтқан жоқпын
17 septembre 2013
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !