Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
haiduong2111
what is the differences between botch and bungle ?
9 sept. 2013 16:30
Réponses · 2
1
Hi Haiduong2111,
The literal meaning of Botch and Bungle are pretty much the same. They both mean to mess something up though ineptness, or bad practice, or being clumsy.
Examples would be :
Botched a job or Bungled a job, although in some circumstances one will sound better than the other in the sentence. "He botched the job interview" sounds better to me than "He bungled the job interview"
-G
9 septembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
haiduong2111
Compétences linguistiques
Anglais, Vietnamien
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
