Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mojave
차이 vs 차이점
두 질문이 있어요
1) 이렇게 말할 수 있나요?
'차이'랑 '점'을 가끔 왜 추가하나요? (or maybe '차이'에 '점'이 가끔 왜 추가되나요?)
(Why is 점 sometimes appended to 차이?)
2) '차이'랑 '점'을 가끔 왜 추가하나요?
감사합니다!
12 sept. 2013 07:28
Réponses · 10
2
차이(差異) means a difference, and 부분 or 점 means a part. So, 차이점(差異點) refers to "a different part" (of whole properties or attributes).
공통점(類似點), 서로 같은 점, or 서로 비슷한 점
차이점(差異點), 서로 다른 점, or 서로 차이가 나는 점.
이것과 저것은 이런 점/부분에서 차이가 난다.
이것과 저것의 차이점은 무엇이다.
12 septembre 2013
감사합니다!
12 septembre 2013
점을 추가하면 조금 더 비교대상이 명확해요. 넓은 개념으로 차이를 쓰고 좁은 개념으로 점을 붙입니다.
12 septembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mojave
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Italien, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Français, Italien, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
