Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Angie_Xu
请问一下儿 〈水调歌头〉 苏轼 〈声声慢〉 李清照 这两首写出了作者什么样的心情呢?
1 oct. 2013 16:02
3
0
Réponses · 3
1
水调歌头表达了作者对亲人的思念,即使被贬,也能敞开豁达的胸襟 声声慢抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦。
2 octobre 2013
1
1
1
请问一下~~~书面上不用加儿。儿话音是北京话的特点,但书写不用。书面用儿的常见:一会儿
7 octobre 2013
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Angie_Xu
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Thaï
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
37 j'aime · 8 Commentaires
How to Handle Difficult Conversations at Work
par
49 j'aime · 15 Commentaires
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
62 j'aime · 39 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.