Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Skye
Colours in Korean
difference between 검은색 & 검정색, 초록색 & 녹색, 흰색 & 하얀색?
파랑색 & 파란색, 빨강색 & 빨간색?
7 oct. 2013 07:49
Réponses · 1
4
they have no difference. it's the different way of expression.
to look at them in grammatical way, 검은 is an adjective form of 검다, 검정 is noun itself.
likewise, 파랑 is noun itself, and 파란 is an adjective form of 파랗다.
빨강 is noun and 빨간 is an adjective form of 빨갛다.
초록 and 녹 are both chinese letter based. they are same ways of green, but 초록 gives more younger, bright and fresh nuance, whereas 녹 gives more like.. written language, as if 적색 is as 빨강.
하얀 and 흰 are both spoken language(its written language is more like 백색) but 하얀 gives more childlike nuance. it doesn't mean only children use '하얀' but just the nuance.
7 octobre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Skye
Compétences linguistiques
Chinois (cantonais), Chinois (autre), Danois, Anglais, Japonais, Coréen, Malais
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Danois, Anglais, Japonais, Coréen, Malais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
