Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Doris Day Δωρίς
What is the difference between Hassle and Hustle?
When looking at definition of these words I think that they are just the same so I am wondering if there are difference between them. Can I interchange them or not?
7 oct. 2013 20:56
Réponses · 2
1
Not
hassle means to bother, a trouble or similar.
I'd go to the library to check it out, but it is such a hassle to get there. It takes two buses.
The bully hassled them every day at school. (Make trouble for them)
.
hustle - means a con a scam a trick, or the verb to do that ( also means to go fast)
He was so good at pool. He often hustled people. He played badly to start with, got them to bet on the game, then won easily. It was a sweet hustle.
.
Dinner is ready in 5 minutes. If you are going to get there in time, you'd better hustle. (move quickly)
7 octobre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Doris Day Δωρίς
Compétences linguistiques
Cebuano, Chinois (mandarin), Anglais, Philippin (tagalog), Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
