Trouvez des professeurs en Anglais
Danyel
Sorry, I have to leave now.
Sorry, I have to leave now.
&
Excuse me, I have to leave now.
What is the difference?
12 oct. 2013 01:04
Réponses · 2
sorry -- you did something wrong
excuse me -- just a polite phrase
14 octobre 2013
When you say "Sorry", you are apologizing for some action. In other words, you regret that you are leaving. "Excuse me", is a very polite gesture to excuse yourself from an establishment. For example, if you were talking with other adults in a group, but you realized that it was getting late and you had to leave, you would politely interrupt the conversation and say, "Excuse me, I have to leave now." It can also be a polite way of removing yourself from unwanted conversation. Basically, "Sorry" conveys regret, and "Excuse me" conveys an actual desire to leave.
12 octobre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Danyel
Compétences linguistiques
Biélorusse, Anglais, Français, Polonais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais, Polonais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles