Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lily
Which preposition should I use? Hope all is well ON / AT your end ? Thanks a lot :)
I know that an alternative would be " Hope all is well on your side", but I'm confused about the preposition with "end".
Thanks a lot :D
19 oct. 2013 13:21
Réponses · 6
1
Both are fine. Just don't ever use "up".
19 octobre 2013
1
Hope all is well on your end
19 octobre 2013
1
Both make sense, tbh. And both would be natural. You could not say 'at your side' because it would be taken to mean literally a the side of the person you are talking to (is your son standing at your side). the idiom relies on creatting a picture of the thing that separates you and the person you are talking to. E.g on your side of the phone call.
With end, you can be on the end of sth, or at the end of sth so either works at our end of the cal, or on your end of the call.
19 octobre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lily
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
