Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jairo Pérez
Enseignant professionnel¿Esta pregunta es correcta sin utilizar el auxiliar "do"? - Have you any news from your father?
Esta pregunta "Have you any news from your father?" no utiliza el "do", siempre me habian enseñado que para hacer preguntas se debe de utilizar el "do". Entonces ¿cuando se puede usar el do y cuando no en preguntas, o cual es su diferencia?
22 oct. 2013 13:39
Réponses · 9
Creo que mejor utilizar auxiliary verbo "do" si es ingles de estados unidos - "Do you have any news?" o si es ingles de inglaterra es mejor decir "Have you got any news?"
9 juillet 2014
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
17 décembre 2013
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
17 décembre 2013
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
17 décembre 2013
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
17 décembre 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jairo Pérez
Compétences linguistiques
Anglais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
