Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Martin Raeside
什么时候说热烈 ,还是"热情"?
24 oct. 2013 07:35
Réponses · 4
谢谢你!
11 février 2014
正确的问法应该为:分别在什么语境下使用热烈和热情?回答应为:热烈一般后面可以跟“的”,构成形容词,例如楼上例子某领导人讲完话,台下迎来热烈的掌声。热情一般也可以用作形容词,例如对待外国友人,他很热情;另外,热情还可以作为名词使用,如他对学习的热情深深的感染了我。
10 février 2014
热烈注重场面,热情注重情感.
如:某领导人讲完话,台下迎来热烈的掌声。
谢谢你热情的款待。
24 octobre 2013
热烈 不 是 名词
24 octobre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Martin Raeside
Compétences linguistiques
Autre
Langue étudiée
Autre
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 j'aime · 15 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
