I think it's because we don't put a stress on "미" usually. As you know, the Korean language doesn't have dynamic tones or accents. However, we use a high tone or accent some times depending on the situation. When we should say "미안해", it's an unexpected situation. In most cases, we put a stress in the end or middle of the word. So ㅁ of 미 may not be heard clearly as like when you pronounce m in "Mother".