‘总算 ’and ‘终于 ’are very similar both mean “finally”, at last. but “终于” also means “in the end”, so it has stronger intonation. 相当 can have so many different meanings like" fairly, quite ,match". so it depends on the sentences.
9 novembre 2013
2
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !