Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Vsevolod
Guys, what is the difference between "appoint and designate"?
21 nov. 2013 09:32
Réponses · 3
Jeya's point is true, but the example doesn't really make sense. You would not normally use either word in that situation. Licensed is the word to use there.
21 novembre 2013
To designate is to give a name to. So - an animal can be designated the official animal of a country. A track could be designated a national 'great walk'.
To appoint is to assign a position to - as in a job, or a role. So - a team can appoint a leader, a club can appoint an auditor.
With 'honorary positions' - you could use either word, although appoint would usually be most common.
21 novembre 2013
I think appoint works best with people, not things. Whereas designate works equally well with both.
e.g
The KFC franchise is exclusively designated to sell the KFC food.
The KFC franchise is exclusively appointed to sell the KFC food.
Here I would say appointed does not work..
21 novembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Vsevolod
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
