Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jinn
What is the difference between "aufnehmen", "bekommen","empfangen"?
I think they all have a meaning of "get", "receive". Is there a difference between them, when I want to express I get or receive something?
3 déc. 2013 10:50
Réponses · 1
3
aufnehmen is like "establish" and "hire" in English,
z.B: Wir haben viel Kontakt mit unseren auslaendischen Kunden aufgenommen.
Er wurde in diese Firma aufgenommen.
bekommen means "receive/get"
z.B Gestern bekam ich einen Brief aus Japan
but "empfangen" has an extra meaning of "entertain"
z.B Sie haben mich ganz herzlich empfangen.
3 décembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jinn
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Coréen
Langue étudiée
Allemand, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
