Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mauricio Arango
How do i use قبل/ من قبل/بين/ من بين
Hi,
would you tell me please how to use this prepositions
بين - من بين
قبل - من قبل
As in qabla or min qabla.. is it possible to say min ba3da?? or something like that?
shokranAnd how do i use it? cuz I don't know the difference between qabla and min qabli)
16 déc. 2013 01:37
Réponses · 5
Explanation in standard Arabic :
بين = bayna...means: between
من بين = min bayni...means: among
قبل = qabla...means : before
من قبل = min qabli "as a preposition" and at the end of the sentence pronounced (min qabl) "as adverb"....means : before "as adverb" , previously
Example : I haven't seen this before. = انا لم ارى هذا من قبل
Well, (qabla and min qabli) both mean "before" as prepositions, but it's not common to use (min qabli) as a preposition. More common to use it as adverb.
Hope that was helpful,
If you still have misunderstanding please let me know :)
Good luck!
16 décembre 2013
In meaning there is no difference between بين - من بين or بعد - من بعد
the difference is from grammatical side .
16 décembre 2013
And how do i use it? cuz I don't know the difference between qabla and min qabli)
16 décembre 2013
Yes it's originally in Arabic that من بعد is used . A little correction MIN QABLI not QABLA , same for MIN BA3DI , cause MIN is حرف جر what's after it must end with JARRA
16 décembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mauricio Arango
Compétences linguistiques
Arabe (égyptien), Arabe (standard moderne), Chinois (mandarin), Anglais, Français, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Arabe (égyptien), Arabe (standard moderne), Chinois (mandarin), Français
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
18 j'aime · 11 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles