Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
zhangzhen
what's the difference between "shouldn't do" and "shouldn't be doing"?
All I can think of is that "shouldn't be doing" is used when you say to someone who is doing it right now. Is it right?
19 déc. 2013 01:45
Réponses · 2
1
100% correct!
Examples:
I am drinking too much wine *right now*. I shouldn't be doing that.
I eat sweets every day. I shouldn't do that.
19 décembre 2013
I shouldn't do that... can refer to what is happening now. Example: a child is doing something wrong or dangerous and mother says, "I shouldn't do that!" It's a warning to stop what the child is doing at that moment. The full sentence would be, "I shouldn't do that if I were you!"
19 décembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
zhangzhen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 j'aime · 0 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
9 j'aime · 4 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles