Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
rjcorraya
「What a timing!」の日本語は何ですか。
Suppose, I was not expecting for something to happen and unfortunately it did happen. Or, suppose I wasn't expecting someone to come at my home right now and unfortunately he DID come at my place. At that time I would say ironically/sarcastically in English "What a timing!"
What would be an equivalent phrase or expression in Japanese?
ありがとうございます。
5 janv. 2014 06:29
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
rjcorraya
Compétences linguistiques
Bengali, Chinois (mandarin), Anglais, Hindi, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
