Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
「in advance」の日本語は何ですか?
Examples:
- ''Thanks in advance.''
- ''I'll pay in advance.''
- ''I prefer to plan things in advance.''
8 janv. 2014 10:36
Réponses · 7
2
That's 「前もって」. 前 means front or forward in Japanese. So "Thanks in advance." is 「前もってお礼を言います。」,''I'll pay in advance.'' is 「前もって支払います。」,- ''I prefer to plan things in advance.'' is 「前もって計画しておきたいです。」 I wish this would be a little help for your question.
8 janvier 2014
2
「先にお礼を言っておきます。」
「前もって(先に)お支払いします。」
「事前に計画を立てる方がいい。」 In advanceの意味は「前もって」「先に」「あらかじめ」です。
8 janvier 2014
In such situations where you say "Thanks in advance" in English (for example, at the end of email), you can just say "よろしくおねがいします" in Japanese. Sometimes direct translation does not fit, you know.
10 janvier 2014
maybe the just word is 「先立って」, my opinion.
8 janvier 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
