[Supprimé]
Is 'mangfold' the correct word for 'diversity'? Exemple: Jeg søker inspirasjon fra folks mangfold
17 janv. 2014 10:34
Réponses · 4
1
Yes 'mangfold' would be the most correct translation
22 janvier 2014
Tusen takk Per!
23 février 2016
Yes, but a more common phrase would be: Jeg henter inspirasjon fra mangfold. Meaning: I get inspiration from diversity (e.g. different people and their outlook on life/tradition etc.)
23 février 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !