Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jonathan Giovanna
How to say/write "journal entry" in Japanese?
This is surprisingly hard to find on both Google and jisho.org.
I want to write "the next journal entry will be completely empty" (as a joke), but I have no idea how to say "journal entry". Does anyone here know how? Thank you very much in advance for your help.
24 janv. 2014 17:23
Réponses · 2
5
To translate the phrase literary, it should be like “日誌の投稿 (にっしのとうこう / Nisshi no Toukou)”. 日誌 sounds more matured than 日記 (にっき / Nikki / diary) as it does in English; however, people here prefer call it just as エントリー (entry), ポスト (post), or 投稿 (post). It also works the same as in English. I suppose you say “a next entry” in general, not “a next journal entry” except when you want to emphasize that the entry is a journal. And if you refer to something like a blog post, 記事 (きじ / Kiji) works fine. It means an article, but only online the word is used extensively including even when the post is actually a mere personal diary.
25 janvier 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jonathan Giovanna
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
