Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Omara
Randomは日本語でどう言いますか?
例えば
Random questions.
Random sentences.
などです。
ありがとうございます。
27 janv. 2014 18:34
Réponses · 5
5
適当、とかが一番使うかなと思います。「適当にやっておいて」とか。
Random questions とか random sentences とかは訳しづらいけど、probably I would say ふと思いついた質問、何となく思いついた質問、ちょっと質問です。。etc.
And 特に意味はない as well. I think I would say ちょっと書いてみた(文章) for random sentences.
日本語でランダムという言葉をカタカナで見ることはあるけど、日本語でさらに訳してって言われると難しいですね。
Hope this helps (^^)/
28 janvier 2014
1
randomは、「任意(にんい)の」と言えばいいです。random question;「 任意の質問(にんいのしつもん」、random sentence;「任意の文(にんいのぶん」
27 janvier 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Omara
Compétences linguistiques
Arabe, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
26 j'aime · 12 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles