Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
gabriel
Is there a difference between ㅆ으면 좋겠다/(으)면 좋겠다? eg. 그녀가 행복했으면 좋겠어 and 그녀가 행복하면 좋겠어?
27 févr. 2014 19:34
Réponses · 3
It's sort of like when you say in English: I hope she's happy but you can also say: I hope it made her happy. You are kinda just saying in a "past tense" view. Like "would be" instead of "is"
27 février 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !