Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
sollniss
「丸い」と「円い」の違いは何ですか。 ネットで 円い・・・平面のまるい形 丸い・・・立体のまるい形 の説明を見つけました、でもコメントは「これは明らかに間違いですね」って言いました。 本当の違いは何ですか。
6 mars 2014 21:37
2
0
Réponses · 2
0
「丸い」が総称でしょう。 「円い」は丸い(カーブのある)物体の輪郭を意識していると思います。 前方後円墳、円筒など、立体でも丸い部分の輪郭に注目しています。
7 mars 2014
0
0
0
一般的には「円い・・・平面のまるい形」「丸い・・・立体のまるい形」で正しいと思います。 ただし、「平面のまるい形」の事を「丸い」と言うこともあるためはっきりと違いがあるわけではありません。 逆に「立体のまるい形」の事を「円い」と言うことはほぼ無いと思います。
7 mars 2014
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
sollniss
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Japonais, Russe
Langue étudiée
Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
14 j'aime · 8 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
3 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.