Trouvez des professeurs en Anglais
Shai
Mao Dun or Lu Xun quotes
Hello everyone,
I am looking for some nice philosophical quotations of the two. Preferably something that has to do with the truth, or the right way to act. Can anyone help me find some?
7 mars 2014 10:44
Réponses · 5
2
宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来
This motto can be translated into Chinese as follows:
Toledo's sharp blade derives from continuous grind.Wintersweet can exudes fragrance because of the chillness.
The motto trys to indicate that only diligence and tenacity can bring someone the success.
7 mars 2014
1
鲁迅:世上本没有路,走的人多了,就成了路。
Lu Xun: There had been no road in the world, but a road was formed when a lot of people walked on it.
7 mars 2014
1
·鲁迅
1, 时间,每天得到的都是二十四小时,可是一天的时间给勤勉的人带来智慧与力量,给懒散的人只能留下一片悔恨。
2,时间就像海绵里的水,只要愿挤,总还是有的。
Please check the link below
http://baike.baidu.com/link?url=Ms4LCx7hnAQ48aw43oTGWL-O2DpjrB9kmfzAaHKIrNHnAMBm-rQujSc3GSoT0K_dXrOQUhdyRCdUAb9cxB6Hda
7 mars 2014
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
This is a poem wrote by Lu Xun.The first sentence means that I'd like to show a cold response to those who criticize you for some insignificant reasons.The second one intends that I just keep my head low but offer everything to serve others.The poem expressed Lu Xun's great breast and the spirit of selfless contribution to his motherland.
8 mars 2014
只看一个人的著作, 结果是不大好的: 你就不到多方面的优点。 必须如蜜蜂一样, 采过许多花, 这才能酿出蜜来叮在一处, 所得就非常有限, 枯燥了。
Like this for example... does anyone know where this is from?
7 mars 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Shai
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Hébreu
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 j'aime · 1 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 j'aime · 2 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles