Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Harry
"it tore from the wall" This sentence is right?
Renowned curator Jacques Sauniere staggered through the vaulted archway of the museum's Grand Gallery. He lunged for the nearest painting he could see, a Caravaggio. Grabbing the gilded frame, the seventy-six-year-old man heaved the masterpiece toward himself until it tore from the wall and Sauniere collapsed backward in a heap beneath the canvas.
"it tore from the wall" This sentence is right?
I think the sentence is like "it was tore from the wall."
Is it right?
10 mars 2014 01:22
Réponses · 6
Both ways are correct of writing that sentence are correct.
10 mars 2014
It is The Da Vinci Code :-)
11 mars 2014
Nancy Wang !!! Thanks :-)
11 mars 2014
The sentence in the original paragraph is correct. Nancy wang is also correct that your sentence should read "it was torn from the wall." The original sentence is written with a active voice. The second sentence uses a passive voice.
10 mars 2014
Is this from "The Da Vinci Code"? :) In your suggested correction sentence, it would have to be "it was TORN from the wall." I'm not sure about the original sentence. Dan Brown is certainly not known for being a great writer. It sounds OK to me though???
10 mars 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Harry
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
