Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fútbolymodachica
Are my English translations for the "Indicative" Spanish form correct? Verb: Provocar (To Provoke) Indicativo: Presente = Yo provoco (I provoke) Indicativo: Pretérito imperfecto = Yo provocaba (I was provoking) Indicativo: Pretérito perfecto simple = Yo provoqué (I provoked) Indicativo: Futuro= Yo provocaré (I will provoke) Indicativo: Pretérito perfecto compuesto = Yo he provocado (I have provoked) Indicativo: Pretérito pluscuamperfecto = Yo había provocado (I would have provoked) Indicativo: Pretérito anterior = Yo hube provocado (I had provoked) Indicativo: Futuro perfecto= Yo habré provocado (I will have provoked) Gracias por adelantado.
20 mars 2014 07:31
Réponses · 4
1
Las formas españolas son correctas pero no todas las traducciones, ya que "Yo había provocado" es "pretérito pluscuamperfecto" pero la traducción sería "I had provoked". "I would have provoked" sería condicional perfecto "habría provocado".
21 mars 2014
1
Son correctas. ;)
20 mars 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !